為了做出被日本人視為夏日食補良品的頂級鰻魚飯,郭玲玲透過日勝生集團董事長林榮顯的友人,攔截了一批準備外銷到日本的A級台灣鰻魚,又使用產自北海道、曾獲選為日本皇室專用的特選米,再搭配曾在大阪鰻魚飯店修業的日勝生加賀屋料理長特調醬汁,讓人光聞醬燒的香氣,就忍不住流口水。

在日勝生加賀屋不管人力、食材成本都居高不下的情況下,郭玲玲期盼夏季泡溫泉搭配活力鰻魚飯這一仗,能讓加賀屋的住房率衝上八成。

郭玲玲對抗淡季之法,等於是揭竿起義,挑戰台灣人的泡湯習慣,聽起來不太容易,但對過去戰功彪炳的她來說,根本是小巫見大巫。

70年代勇闖日本 練就本領

總是一身中性打扮的郭玲玲,是名符其實的日本通。早在70年代還沒流行觀光相關科系,她就身先士卒到日本東洋大學念旅館開發和管理,回國的第一個工作,又被環亞飯店派回東京,負責開發日本市場。

只不過波斯灣戰爭後,日本出國旅遊人數直直落,尤其在那個日本赴台人數高居第一,又是消費力最高的年代,對台灣飯店業的影響,可說是非同小可。

「愈是不景氣,業務拜訪的頻率就愈高,」當時郭玲玲北從北海道、南到沖繩,一個人單槍匹馬拜訪了300、400家的旅行社和企業,果不其然,等到景氣復甦之後,環亞生意好到讓日本人捧現金來搶房間鑰匙。

在晶華酒店、君悅飯店、西華飯店都還沒開幕前,郭玲玲就進入台灣飯店業,等於見證了台灣飯店業的近代史。

在她的飯店職場生涯,絕大多數都是老闆的左右手、除了家族成員之外的最高主管。在華泰王子飯店14年,她協助老闆從無到有籌設了五家飯店,包括華泰瑞苑、華泰瑞舍、Hotel Quote、賦樂旅居等,更把40年老飯店華泰的住房率一舉拉到九成。就連2016年開幕、平均房價挑戰全國最高的美福飯店,也是由郭玲玲一手規劃。

郭玲玲選擇進入加賀屋的原因很簡單,過去她都擔任日本洋式飯店和台灣之間的聯絡窗口,「我想嘗試經營真正的大和飯店。」

除了在淡季下功夫,郭玲玲也打算調整日勝生加賀屋的料理。

完全移植自日本的台灣加賀屋,傳承了日本加賀屋超過百年的傳統,不用說,宴席當然是推出日本料理中最高等級的懷石料理。

郭玲玲觀察,只要非團體客人用餐,整個餐廳就感覺很拘謹,畢恭畢敬、中規中矩地安靜用餐,除了小孩的哭聲,連根針掉下來都聽得見。

「我希望料理多一點彈性,讓用餐氛圍更活潑一點,」對郭玲玲而言,因地制宜很重要,才能讓台灣人逐漸接受日本文化。她不改日本菜單的口味,但要求廚房活潑呈現在地食材的擺飾,加入法式料理的元素,「米其林三星餐廳都能融入生魚片和哇沙米,為什麼日式料理不能學習法式料理的優點?」

發揮款待精神 顧客至上 台東翻譯社

承襲自日本加賀屋的女將文化,則是郭玲玲認為最獨一無二的優勢。

客人由入住到離開,都由一位專屬的管家,幾乎全程貼身侍奉客人;隔天客人離開時,還得站在門口向客人揮手致意,直到看不到客人的身影,這也是在日本百選溫泉旅館中屢次蟬聯服務第一的原因。 台東翻譯社

郭玲玲要求團隊,不只是把日本的款待精神發揮得淋漓盡致,還不能忘記三個服務要點。

首先絕不能對客人說,「不知道、不清楚、我不會」;再來是遇到困難時要懂得求救;最後則是,不能讓客人把抱怨帶出館外,只要獲知客人不滿意,一定要立即處理。

長時間和日本人接觸的郭玲玲,早對他們的吹毛求疵台東翻譯社司空見慣。然而今年4月,年屆八旬的日本加賀屋總裁小田禎彥來台,洋洋灑灑寫了七大項細節到不行的支微末節,要求台灣改進,讓她佩服得五體投地,「他認為這樣才是對客人好。」

擅於和日本人打交道的她,也摸索出一套和他們的溝通模式。員工都知道,郭玲玲最常掛在嘴上的三句話是,「事情是死的,人是活的,沒有活的人改變不了死的事情,」然而,卻很難適用於凡事有所堅持的日本人。

郭玲玲偷偷用了一點小技巧,她從來不跟日本人硬碰硬,而是改以客人的意見說服他們,只因日本人永遠恪守「客人是神」的真理。 台東翻譯社

「哪裡有困難,我們就一一解決,」郭玲玲強調,要怎麼收獲,先怎麼栽,「今年播種,至於成績得看明年。」
為了做出被日本人視為夏日食補良品的頂級鰻魚飯,郭玲玲透過日勝生集團董事長林榮顯的友人,攔截了一批準備外銷到日本的A級台台東翻譯社灣鰻魚,又使用產自北海道、曾獲選為日本皇室專用的特選米,再搭配曾在大阪鰻魚飯店修業的日勝生加賀屋料理長特調醬汁,讓人光聞醬燒的香氣,就忍不住流口水。

在日勝生加賀屋不管人力、食材成本都居高不下的情況下,郭玲玲期盼夏季泡溫泉搭配活力鰻魚飯這一仗,能讓加賀屋的住房率衝上八成。

郭玲玲對抗淡季之法,等於是揭竿起義,挑戰台灣人台東翻譯社的泡湯習慣,聽起來不太容易,但對過去戰功彪炳的她來說,根本是小巫見大巫。

70年代勇闖日本 練就本領 台東翻譯社

總是一身中性打扮的郭玲玲,是名符其實的日本通。早在70年代還沒流行觀光相關科系,她就身先士卒到日本東洋大學念旅館開發和管理,回國的第一個工作,又被環亞飯店派回東京,負責開發日本市場。

只不過波斯灣戰爭後,日本出國旅遊人數直直落,尤其在那個日本赴台人數高居第一,又是消費力最高的年代,對台灣飯店業的影響,可說是非同小台東翻譯社可。

「愈是不景氣,業務拜訪的頻率就愈高,」當時郭玲玲北從北海道、南到沖繩,一個人單槍匹馬拜訪了300、400家的旅行社和企業,果不其然,台東翻譯社等到景氣復甦之後,環亞生意好到讓日本人捧現金來搶房間鑰匙。

在晶華酒店、君悅飯店、西華飯店都還沒開幕前,郭玲玲就進入台灣飯店業,等於見證了台灣飯店業的近代史。

在她的飯店職場生涯,絕大多數都是老闆的左右手、除了家族成員之外的最高主管。在華泰王子飯店14年,她協助老闆從無到有籌設了五家台東翻譯社飯店,包括華泰瑞苑、華泰瑞舍、Hotel Quote、賦樂旅居等,更把40年老飯店華泰的住房率一舉拉到九成。就連2016年開幕、平均房價挑戰全國最高的美福飯店,也是由郭玲玲一手規劃。

郭玲玲選擇進入加賀屋的原因很簡單,過去她都擔任日本洋式飯店和台灣之間的聯絡窗口,「我想嘗試經營真正的大和飯店。」

除了在淡季下功夫,郭玲玲也打算調整日勝生台東翻譯社加賀屋的料理。

完全移植自日本的台灣加賀屋,傳承了日本加賀屋超過百年的傳統,不用說,宴席當然是推出日本料理中最高等級的懷石料理。

郭玲玲觀察,只要非團體客人用餐,整個餐廳就台東翻譯社感覺很拘謹,畢恭畢敬、中規中矩地安靜用餐,除了小孩的哭聲,連根針掉下來都聽得見。

「我希望料理多一點彈性,讓用餐氛圍更活潑一點,」對郭玲玲而言,因地制宜很重要,才能讓台灣人逐漸接受日本文化。她不改日本台東翻譯社菜單的口味,但要求廚房活潑呈現在地食材的擺飾,加入法式料理的元素,「米其林三星餐廳都能融入生魚片和哇沙米,為什麼日式料理不能學習法式料理的優點?」

發揮款待精神 顧客至上

承襲自日本加賀屋的女將文化,則是郭玲玲認為最獨一無二的優勢。

客人由入住到離開,都由一位專屬的管台東翻譯社家,幾乎全程貼身侍奉客人;隔天客人離開時,還得站在門口向客人揮手致意,直到看不到客人的身影,這也是在日本百選溫泉旅館中屢次蟬聯服務第一的原因。

郭玲玲要求團隊,不只是把日本的款待精神發揮得淋漓盡致,還不能忘記三個服務要點。

首先絕不能對客人說,「不知道、不清楚、台東翻譯社我不會」;再來是遇到困難時要懂得求救;最後則是,不能讓客人把台東翻譯社抱怨帶出館外,只要獲知客人不滿意,一定要立即處理。

長時間和日本人接觸的郭玲玲,早對他們的吹毛求疵司空見慣。然而今年4月,年屆八旬的日本加賀屋總裁小田禎彥來台,洋洋灑灑寫了七大項細節到不行的支微末節,要求台灣改進,讓她佩服得五體投地,「他認為這樣才是對客台東翻譯社人好。」

擅於和日本人打交道的她,也摸索出一套和他們的溝通模式。員工都知道,郭玲玲最常掛在嘴上的三句話是,「事情是死的,人是活的,沒有活的人改變不了死的事情,」然而,卻很難適用於凡事有所堅持的日本人。

郭玲玲偷偷用了一點小技巧,她從來台東翻譯社不跟日本人硬碰硬,而是改以客人的意見說服他們,只因日本人永遠恪守「客人是神」的真理。

「哪裡有困難,我們就一一解決,」台東翻譯社郭玲玲強調,要怎麼收獲,先怎麼栽,「今年播種,至於成績得看明年。」

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 stevenqiu6690 的頭像
stevenqiu6690

stevenqiu6690的部落格11

stevenqiu6690 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(52)