人類生產大量商品,用完就被丟進焚化爐,」但這些其實仍有價值的「垃圾」,經過燃燒後產生毒氣。他笑著指指自己站著的講台:「這樣的淡色木頭通常是從加拿大運輸過來,但木頭運送的過程中,要避免受潮,就要防腐、加入甲醛,你說我們四周的空間不毒嗎?這些都是商機,」都是正待被解決的問題和需求。 黃謙智接著分享他從生活中摸索出的創新哲學。從美國哈佛大學建築研究所畢業,沒有念過商學院,黃論文翻譯謙智說,電影《食神》裡其實藏著創業之道──電影中史提芬周被問到「瀨尿牛丸」成功的秘訣,給了個看似簡單的回答:「好吃、新奇又好玩!」而黃謙智的堅持,正是將垃圾轉變為「好用」論文翻譯的產品。「到底帶給顧客什麼樣的價值?」是他時時放在心上、不斷提醒自己並探索的事情。 ** 第二堂課:想讓顧客買單,記得「別碰自己不懂的」 有了創新的點子後,如何與消費者取得連結,是創業的下一步。對於創業者常有的疑問:「如何和通路商談合作?」徐重仁點出背後盲點:「通路只是平台,如果顧客不喜歡產品,產品最後還是要下架。論文翻譯如果想提高通路的合作意願,最終還是回到產品本身的『價值』。」 黃謙智也分享小智研發以往和便利商店通路談合作的經歷。「通路背後都是成本,願意付成本,其實就可以合作,」單刀直入的答案引來全場笑聲;黃謙智進一步指出:「但上架之後,市場會驗證你的產品好不論文翻譯好、顧客願不願意買單。」 他舉例,小智研發曾經花了四百萬,在便利商店上架一款有機花茶,但沒有成功吸引到消費者。「結果虧了一屁股錢!回想起來我也真敢,」這個引來全場笑聲的答案,雖然爆笑,卻也藏著再真實不過的道理。 「我得到的教訓,就是『不要論文翻譯碰自己不懂的東西』!」黃謙智回憶,不懂食品、對味覺沒什麼sense的他,當時沒有察覺在有機、環保的訴求下,採用熱填充包裝技術以避免花茶腐壞,卻讓「原本有機的飲料,味道喝起來像加了化學藥劑,」回想起來,宣告失敗是必然的結果。 ** 第三堂課:犯錯是必經過程,不斷失敗論文翻譯、從失敗中學習 有了創新點子,還得實踐執行。徐重仁回應黃謙智的理念說道:「先找到創業的方向後,仍要不斷嘗試『怎麼做會更好?』」他說,黃謙智以「回收」為概念的方向,其實全球有各式各樣的例子,反映出顧客需求。例如日本目前有幾千家分店的二手書店Bookoff,就重現了書本的價值;優衣褲回收舊衣服送到落後國家,並因此創論文翻譯造了印度婦女的就業機會,都是類似的概念。

arrow
arrow
    文章標籤
    論文翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stevenqiu6690 的頭像
    stevenqiu6690

    stevenqiu6690的部落格11

    stevenqiu6690 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()