但如果一開始,我們就問錯問題、不了解事情的真正原因,那麼即使得到正確答案,我們還是有可能走錯方向。大家都說帶人帶心,但是自己的想法似乎總難說清楚,團隊總是難形成共識? 雖然不斷加速增加產品特色,總是很快被對手模仿。怎麼養出忠誠的顧客? 為什麼許多人獲得初步成功後,很快就跌落谷底?許多團隊擴張的時候特別容易失敗? 黃金圈是三層同心圓,由外到內分別是做什麼、怎麼做,與為什麼。這個架構看似簡單,卻與人腦如何處理資訊與情感的結構完全一致。最核心的「為什麼」,最專利翻譯能撼動人心,產生強大連結,但也正是語言最難清楚表達的部分。為什麼要從「為什麼」開始?這本書中討論的,是一種自然形成的思維、行為及溝通模式,這種模式讓某些領導者擁有強烈的感召力,能夠啟發、鼓舞身邊的人。這些「天生的領導者」或許生來就擁專利翻譯有啟發別人的能力,但這種能力絕非他們的專利,每個人都可以學習。 只要願意下點功夫,每位領導者、每個組織,都可以學會如何啟發別人(包括組織內外的人),幫助別人發揮潛能、實現願景。我們每個人都能學會領導。 這本書並不是要試圖為行不通的事情提出解答;相反地,我寫這本書就是希望幫助大家,將焦點放在那些真正行得通的事情上。 我無意否定其他人提出的意見,只要是基於合理的事實,任何建議都有令人信服專利翻譯的價值。但如果一開始,我專利翻譯們就問錯問題、不了解事情的真正原因,那麼即使得到正確答案,我們還是有可能走錯方向。遲早,事情的真相總會一一浮現。 接下來,各位會看到三則有關於個人與組織的故事,這些故事的主人翁天生就精通這套模式。他們知道要從「為什麼」開始。人類首次飛翔這件事的目標非常遠大,群眾密切關注,各方專家急於貢獻心力,資金業已準備到位。幾乎擁有成功的一切要素,美國天文物理學家塞繆爾‧皮爾龐特‧蘭利(Samuel Pierpont Langley)是二十世紀初最有可能成為第一位飛上天空的人類。 蘭利聲譽崇高,是史密森尼博物專利翻譯館(Smithsonian Institution)資深官員,也是數學教授,曾任職於哈佛大學。他的朋友不乏政商名流、有權有勢之人,包括鋼鐵大王卡內基、貝爾電話公司創辦人貝爾等。 當時的美國陸軍部撥款專利翻譯五萬美元給蘭利做為研發經費,這在當時可是一筆巨款,他網羅了當代最優秀的人才,組成一支最聰明、最專業,不折不扣的夢幻團隊。蘭利的團隊使用最先進的材料,媒體和專利翻譯全國群眾密切關注他的動態,想知道他們何時能達到目標。蘭利擁有最優秀的團隊,資源不虞匱乏,成功指日可待。 但真的是這樣嗎?
- Mar 05 Tue 2019 12:51
資深官員,也是數學教授,曾任職於哈佛大學。他的
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表